看到“中泰同步播出”就害怕,跑不掉的配音和删减,6月还有几部_

发布时间:2020-07-11编辑:admin

比如son和esther主演的《反转爱情》,6月17日播出。

跪求那些买了版权的平台,手下留情。再这样下去,我情愿去啃生肉。

《我的法定老公》不是第一部被祸祸的泰剧了,以前追《铁石心肠》、《吹落的树叶》等剧,字幕组更了一半,平台就买了版权,字幕组就不能翻译了。

最开水追引进版本,感觉女主无脑又花痴,人设喜欢不起来,但是去找了原版来看,对女主大有改观,删掉了许多精华,剧情删的都不连贯了。而且有一点颜色的剧情都不留,很多人都纷纷想向他学习一个默默无闻的新奇,高甜部分全给我剪了。

6月份之后,还有好多泰剧全部都是中泰同步播出。

jamesji和ice主演的《玫瑰奇缘恋与大明星》,据说也是,这个有点不太确定。

后面的《双生花》、《千谎百爱》都是这一路子。三台这是要把剧全卖来国内吗。

三台以清水著称,《我的法定老公》也没啥不能播的镜头吧,但是这快播完了,没有一集是不删减的。

这几年,香港看图猜生肖考眼力,泰剧在中国的影响力越来越大,再加上泰剧很便宜,所以各大网络平台纷纷去买泰剧的版权。

支持正版没有错,但是你买了就照着播呗,删个什么。

最近,看三台的《我的法定老公》把我气的秃头,原因就是删减太多了。

等了好久终于等到平台播出了,镜头剪得乱七八糟。除了剪镜头,中文配音也很尬,以前看安徽卫视引进的泰剧全是中文配音,那时候咋感觉还行呢?现在是泰语听习惯了吗?

导航栏

         织梦CMS官方          DedeCMS维基手册          织梦技术论坛

Power by DedeCms